Sõna étant donné tõlge prantsuse-hollandi

  • aangezienAangezien de volgende bijeenkomst van de Raad gepland is voor .... Étant donné que la prochaine session du Conseil doit ... Aangezien er geen bezwaren zijn zullen wij de GAB 4 deze week behandelen. Étant donné qu'aucun problème ne se pose, nous nous en occuperons cette semaine. Aangezien er een rechtsgrondslag moest worden gevonden, hebben wij een beroep gedaan op artikel 13. Étant donné qu’il fallait trouver une base juridique principale, nous avons fait référence à l’article 13.
  • terwijl
    We begonnen met ontwikkelingswerk en vertrouwden op onze eigen sterke kanten, terwijl we gebruik maakten van de globalisering. Nous avons commencé le travail de développement, confiants dans notre propre force étant donné que nous tirions profit de la mondialisation. Vanwege het CO2-lek dat zo ontstaat, is het zelfs mogelijk dat de mondiale uitstoot toeneemt, terwijl de lokale uitstoot afneemt. Étant donné la fuite de carbone qui en résulte, il est même possible que, tandis que les émissions locales diminuent, les émissions mondiales augmentent. Dat K.B. gaat verder dan wat in de huidige tekst staat, aangezien de huidige tekst slechts een stimulans geeft voor de bedrijven terwijl ik een verplichting heb opgelegd. Cet A.R. va plus loin que ce qui se trouve dans le présent texte, étant donné que le présent texte donne seulement un encouragement aux entreprises tandis que j'en avais fait un élément contraignant.
  • vermitsVermits ik slechts over twee minuten spreektijd beschik, beperk ik mij uiteraard tot twee fundamentele vaststellingen. Étant donné que je ne dispose que de deux minutes de temps de parole, je me limiterai bien sûr à deux constatations fondamentales.
  • waarbij
    Het grensoverschrijdend verkeer is toegenomen, en dus ook het aantal ongevallen waarbij mensen uit verschillende EU-lidstaten zijn betrokken. par écrit. - (PT) Étant donné que le trafic transfrontalier s'est accru, le nombre d'accidents impliquant des personnes d'autres États membres de l'Union européenne a également augmenté. Uiteraard moet het om producten gaan die aan alle kwaliteitseisen voldoen, waarbij, indien mogelijk, prioriteit moet worden gegeven aan seizoensfruit. Naturellement, les produits doivent présenter toutes les garanties de qualité, la priorité étant donnée, si possible, aux fruits de saison. En aangezien de rapporteur twee mogelijkheden bood, heb ik mij aangesloten bij de tweede mogelijkheid, die geen enkel probleem stelt en waarbij wij dus volgende maand over dit verslag zullen stemmen. Et étant donné que le rapporteur offrait cette possibilité, j'ai choisi la seconde qui ne pose aucun problème - c'est-à-dire voter ce rapport le mois prochain -.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat